圣经-Bible-Alkitab

Mainpage | Search Format: (1) (2) (3) (4)
1:1当犹大王约坦、亚哈斯、希西家在位的日子,摩利沙人弥迦得了耶和华的话,就是他所看见,关于撒玛利亚和耶路撒冷的异象。 The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.Firman TUHAN yang datang kepada Mikha, orang Moresyet, pada zaman Yotam, Ahas dan Hizkia, raja-raja Yehuda, yakni berkenaan dengan yang dilihatnya tentang Samaria dan Yerusalem.
1:2万民哪,你们都要听;地和其中所充满的,也都要侧耳听;主耶和华要见证你们的不是,主要从祂的圣殿见证你们的不是。 Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.Dengarlah, hai bangsa-bangsa sekalian! Perhatikanlah, hai bumi serta isinya! Biarlah Tuhan ALLAH menjadi saksi terhadap kamu, yakni Tuhan dari bait-Nya yang kudus.
1:3看哪,耶和华从自己的地方出来,降临步行地的高处。 For, behold, the LORD cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.Sebab sesungguhnya, TUHAN keluar dari tempat-Nya dan turun berjejak di atas bukit-bukit bumi.
1:4众山在祂以下必槠化,诸谷必崩裂,如蜡化在火前,如水冲下山坡。 And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, [and] as the waters [that are] poured down a steep place.Luluhlah gunung-gunung di bawah kaki-Nya, dan lembah-lembah terbelah seperti lilin di depan api, seperti air tercurah di penurunan.
1:5这都因雅各的过犯,因以色列家的罪。雅各的过犯在那里?岂不是在撒玛利亚么?犹大的邱坛在那里?岂不是在耶路撒冷么? For the transgression of Jacob [is] all this, and for the sins of the house of Israel. What [is] the transgression of Jacob? [is it] not Samaria? and what [are] the high places of Judah? [are they] not Jerusalem?Semuanya ini terjadi karena pelanggaran Yakub, dan karena dosa kaum Israel. Pelanggaran Yakub itu apa? Bukankah itu Samaria? Dosa kaum Yehuda itu apa? Bukankah itu Yerusalem?
1:6所以我必使撒玛利亚变为田野的乱堆,作为栽培葡萄园之处;也必将她的石头倒在谷中,露出她的根基来。 Therefore I will make Samaria as an heap of the field, [and] as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.Sebab itu Aku akan membuat Samaria menjadi timbunan puing di padang, menjadi tempat penanaman pohon anggur. Aku akan menggulingkan batu-batunya ke dalam lembah dan akan menyingkapkan dasar-dasarnya.
1:7她一切雕制的偶像必被打碎,她作妓女所得的财物必被火烧,她所有的偶像我必毁灭;因为从妓女雇价聚来的,终必归为妓女的雇价。 And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered [it] of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.Segala patungnya akan diremukkan, segala upah sundalnya akan dibakar, dan segala berhalanya akan Kuhancurkan; sebab dari upah sundal dikumpulkan semuanya itu, dan akan kembali menjadi upah sundal.
1:8申言者说,因此我必悲恸哀号,赤脚露体而行;又要呼号如野狗,哀鸣如鸵鸟。 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.Karena inilah aku hendak berkeluh kesah dan meratap, hendak berjalan dengan tidak berkasut dan telanjang, hendak melolong seperti serigala dan meraung seperti burung unta:
1:9因为撒玛利亚的伤痕无法医治,延及犹大,达到我民的城门,达到耶路撒冷。 For her wound [is] incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, [even] to Jerusalem.sebab lukanya tidak dapat sembuh, sudah menjalar ke Yehuda, sudah sampai ke pintu gerbang bangsaku, ke Yerusalem!
1:10不要在迦特报告这事,总不要哭泣。我在伯亚弗拉辊于灰尘之中。 Declare ye [it] not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.Di Gat janganlah sampaikan berita, janganlah sekali-kali menangis! Baiklah gulingkan dirimu dalam debu di Bet-Le-Afra!
1:11居住沙斐的女子阿,你们自己要赤身蒙羞过去;居住撒南的女子没有出来;在伯以薛有哀号,以致你们无可倚靠。 Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.Berkemaslah, hai penduduk Safir, dengan telanjang dan malu. Tidak berani keluar penduduk Zaanan. Ratapan Bet-Haezel menghalangi engkau untuk tetap berdiri.
1:12居住玛律的女子,忧急切望,要得好处,因为灾祸从耶和华那里降到耶路撒冷的城门。 For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.Dengan bimbang penduduk Marot berharap akan kebaikan. Sebab malapetaka turun dari pada TUHAN sampai ke pintu gerbang Yerusalem.
1:13居住拉吉的女子阿,要用快马套车。锡安女子的罪,由你而起;以色列的过犯,在你那里显出。 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she [is] the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.Pasanglah kuda teji pada kereta, hai penduduk Lakhis! Inilah permulaan dosa bagi puteri Sion, sebab padamulah terdapat pelanggaran Israel.
1:14因此,你要将分手的礼物送给摩利设迦特:亚革悉的各家,必用诡诈待以色列诸王。 Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib [shall be] a lie to the kings of Israel.Sebab itu baiklah diberi hadiah perpisahan kepada Moresyet-Gat. Rumah-rumah Akhzib akan menjadi tipu daya bagi raja-raja Israel.
1:15居住玛利沙的女子阿,我必使那霸占你的来到你这里;以色列的荣耀必达到亚杜兰。 Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.Penakluk masih akan Kudatangkan kepadamu, hai penduduk Maresya! Kemuliaan Israel akan sampai di Adulam.
1:16你要为你所喜爱的儿女剪除你的头发,使头光秃,要大大的光秃,如同秃鹰,因为他们都被掳去,离开了你。 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.Cukurlah dan gundulkanlah kepalamu, karena anak-anak kesayanganmu! Jadikanlah kepalamu gundul seperti gundulnya burung bangkai, sebab dari padamu mereka akan masuk pembuangan.
Mainpage | Search Format: (1) (2) (3) (4)